あ、荒れそうだね
女の人はダメよ
客観的に見れないし、感情論だから
それを、男たちがなだめるのかぁ
機能は1/2に
なんか、、、
【5月17日 AFP】フランスのフランソワ・オランド(Francois Hollande)新大統領は16日、
社会党や自身の盟友らを中心に据えた新内閣の顔ぶれを発表した。公約通り仏内閣として
初めて男女の閣僚が同数となったが、重要ポストには依然として男性が就いている。
新首相には15日、ジャンマルク・エロー(Jean-Marc Ayrault)氏が任命されている。
1995年以来となる社会党出身大統領となったオランド氏同様に閣僚経験はないが、
ベテラン議員として合意形成の手腕には定評がある。
外相にはローラン・ファビウス(Laurent Fabius)元首相(65)、経済相には大統領選で
オランド陣営の選挙対策本部の責任者を務めたピエール・モスコビシ(Pierre Moscovici)氏
��54)が起用された。
その一方で、社会党党首のマルチヌ・オブリ(Martine Aubry)第1書記の名前が閣僚
名簿にないことが目を引く。オブリ氏は党内左派勢力の主要人物だが、同党の大
統領選候補を選ぶ決選投票でオランド氏に敗れた際、オランド氏が勝利しても新内閣には
加わらないと意志表明していた。
エロー首相は記者会見で、新内閣に時間を浪費している暇はなく、休日でも17日に
初閣議を招集し経済問題を協議すると語った。17日の閣議でのオランド内閣の初仕事は、
選挙公約の大統領以下全閣僚の給与30%カットの提案となる見通しだ。
(c)AFP
あーッ
エローも男性器のことらしいね。アラビア語の一部方言で・・・
フランスっぽくて、新政権おもしろい?!
あれ?エロいのエロはここからきたのか?????まさかの・・
【5月17日 AFP】15日、仏新首相にジャンマルク・エロー(Jean-Marc Ayrault)氏が
任命されたことで、アラビア語メディアが頭を悩ませる羽目に陥った。
読者や視聴者の気分を害さず新首相の氏名を報じるためには、どうすればよいか?
――というのも、首相の姓「エロー」の発音は、アラビア語の一部方言では男性器を
意味してしまうのだ。
フランソワ・オランド(Francois Hollande)新大統領の任命発表から数時間、新首相の
氏名を伝える中東メディアは、発音を変えて「アロ」首相と称してみたり、語頭に「H」に当たる
文字を付けたり、フランス語では表記されるが発音されない語尾の2子音字(LとT)に当たる
文字を語尾に付け加えてみたりとさまざまな努力を試みた。
結局、仏外務省が、フランス語で書かれている通りに語尾の子音字を表記するという
アラビア語の公式なつづりを発表して一件落着。アラビア語メディアの記者たちも
胸をなでおろした。(c)AFP
0 件のコメント:
コメントを投稿